I N Y O N G
Saya pernah disapa oleh teman bloger dengan sebutan Pak Inyong, dalam hati saya hanya tersenyum ternyata sebutan “Inyong” itu ada yang belum mengerti. Oleh karena itu pada kesempatan ini saya ingin menjelaskan yang sebenarnya tentang kata “Inyong” itu.
Inyong, dalam bahasa daerah saya daerah/karisidenan Banyumas yang meliputi kabupaten Banyumas, Kotatib Purwokerto, Cilacap, Purbalingga dan Kabupaten Banjarnegara kalau diterjemahkan dalam bahasa Indonesia berarti “Aku” atau “Saya”. Jadi kalau saya dipanggil halo Pak Inyong….itu kan sama saja “halo Pak Aku…” atau “halo Pak saya…”hehehe.....kalau saya berkomentar di blog atau dipostingan menggunakan kata “Inyong” itu sebetulnya sebagai pengganti kata “Saya” atau “Aku”.
Nah, mudah-mudahan cukup jelas dan sekarang coba baca yang ini,“Inyong mau tuku kripik tempe”.
Artinya, Inyong = Aku/saya, mau = tadi, tuku = beli. ( Saya tadi beli kripik tempe )
Ah…inyong wis ngantuk arep turu disit la, Ah… saya sudah ngantuk mau tidur dulu ah.
Pak...saya kadang suka manggil orang dengan sesutau yg khas pd dirinya..kadang saya pake hurup depann, kada saya ikutan manggil kayak anaknya. Salah satu contoh..bos saya itu dipanggil umi oleh anak-anaknya, maka di luar forum saya srg menggunakan sebutan utk beliau dengan panggikan umi'e. Adalagi yg saya panggil pak Cik karena dia dr cirebon..Maka bisa jd saya juga tertarik manggil Bapak Pak Inyong lho...heheee#maaf
ReplyDeleteOh itu toh arti Inyong = saya/aku
ReplyDeletesimkuring klo di sunda au di medan , ulun di banjar ...bru itu yang tau ...:)
ReplyDeleteSaya orang cilacap..sekarang saya tinggal d kalimatan...kadang malah saya d panggil dengan sebutan "mbok" padahal kan mbok dalam bahasa ngapa artinya mungkin...
ReplyDeleteKlo q biasanya di panggil "mbok" oleh teman2 saya dari orang wetan..saya juga heran kata mbok kan dalam bahasa ngapak kan artinya mungkin..berarti say d panggil mungkin
ReplyDeleteArtinya mbok
Delete1. mbok bisa berarti ibu
2. mbok, mbokan bisa berarti mungkin
tergantung kontek kalimatnya